| |
| |
| |
| |
53 Мова оригіналу fytyra sa fytyra qe kane njerzit???bho te vjen nga ai qe sta pret mendja Завершені переклади faccie | |
| |
| |
| |
133 Мова оригіналуДля цього перекладу вимагається лише загальний зміст. Conversazione lui: po ani po vij te ti lei apo vjen këtu a lui: ndoshta del javën tjetër se e kom pak pushim ok ppe ne javën tjetër ma merr mendja që vij po mos bon hajgare Conversazione Diacritics added and some dialectal forms changed with literar Albanian/Inulek Завершені переклади Conversazione | |
| |
75 Мова оригіналуДля цього перекладу вимагається лише загальний зміст. per favore voglio sapere cosa c'è scritto po ku di gje un o la..kreshnikut i ka ik trur
faleminderit!! ska per se nderi juaj!!! lo ha scritto il mio ragazzo...!! Завершені переклади Che ne so | |
| |
297 Мова оригіналу Merci beaucoup pour cette soirée c'était... Merci beaucoup pour cette soirée c'était magnifique comme d'habitude, l'ambiance était là , la musique était là , et tu étais là .
Merci de venir si souvent en Belgique
je te remercie aussi pour la photo
Je ne vais pas t'écrire je t'aime comme toutes ces autres, mais plutôt merci pour ta gentilesse, merci d'être quelqu'un de simple et généreux
à la prochaine soirée, j'ai hâte je voudrais remercier la personne qui est venu faire un concert. <edit> "tu était" with "tu étais", and "hate" with "hâte"</edit> (12/29/francky) Завершені переклади Faleminderit shumë për këtë natë | |
| |
| |
73 Мова оригіналу pablo Sei il mio amore unico... continua ad amarmi e a perdonarmi..e io ti amerò sempre di più... Завершені переклади pablo | |
| |
| |
| |
| |